英文名字命名網 » 護照英文名字翻譯
 

*部份功能不適用於音譯(護照)英文名字。
英文名字產生器

護照英文名字翻譯


中文姓氏:   中文名字:
  • 依教育部頒布之「中文譯音使用原則」,鼓勵護照外文姓名使用漢語拼音,但非強制規定,民眾還是可以依個人喜好選用。
  • 同一家族的英文姓氏拼音應一致,以免造成文件驗證的不便。
  • 姓氏在前,名字在後,在姓之後應加上逗號。已婚者可申請外文姓名加冠,請在姓氏欄位輸入加冠後的結果。
  • 為便於名字易於辨識,建議在音譯英文名字之間加短橫符號。雖外交部領事事務局不強制要求加上短橫符號,但鑑於兩個音譯字連在一起之後,發音可能會產生變化,造成與原名字發音不一致,所以使用於護照上的名字建議英文名字之間應加上短橫。
  • 依護照條例施行細則第14條第一款規定,護照外文姓名應以英文字母記載,非屬英文字母者,應翻譯為英文字母;該非英文字母之姓名,得加簽為外文別名。因威妥瑪拼音可能會出現非英文字母,建議不要使用,以免另生困擾。