性別:
名字長度
已下搜尋條件
關鍵字搜尋
中文:雅比
ABIGAIL的暱稱
中文:雅比蓋爾
源自希伯來語名字אֲבִיגָיִל('Avigayil)意思是“我父親是快樂”,源自根אָב('av)意思是“父親”和גִּיל(gil)意思是“快樂”。在舊約中,這是納巴爾的妻子的名字。在納巴爾去世後,她成為大衛王的第三任妻子..
中文:雅德萊德
來自法語形式的日耳曼名字Adalheidis,其中包括adal“貴族”和heid“kind,sort,type”字根。它由神聖羅馬皇帝奧託大帝的妻子聖阿德萊德於10世紀使用。由於德國出生的威廉四世國王的妻子在1836年被命名為澳大利亞阿德萊德市,因此這個名字在19世紀在英國變得很普遍
中文:雅爾伯塔
女性形式的阿爾伯特。這是一個加拿大省的名字,這是為紀念維多利亞女王的女兒而命名的。
中文:艾麗塔
可能是ALETHEA的變體字。這是1937年首次出現的漫畫“王子勇士”中的主人公的妻子的名字。
中文:雅麗珊達
ALEXANDRA的演進/正式拼法。這是維多利亞女王的第一個名字; 她的中間名是維多利亞。
中文:雅米莉雅
AMALIA的變體字,然而它有時與EMILIA混淆,後者起源不同。德國漢諾威之家於18世紀來到英國王位後,這個名字在英格蘭開始流行 - 它由喬治二世和喬治三世的女兒使用。另一位著名的使用者是Amelia Earhart(1897-1937),他是第一位在大西洋上空進行單人飛行的女性。
差評名字
中文:安妮
法國形式的ANNA。在13世紀,它被傳入英國,在那裡它通常拼法為Ann。這個名字由一位17世紀的英國女王和亨利八世的第二任妻子Anne Boleyn(女王伊麗莎白一世的母親)使用,後者最後在倫敦塔被斬首。這也是加拿大作家LM Montgomery在“綠色山牆的安妮”(1908年)中扮演女主角的名字。
意為“希伯來語中的獅子”,意思是“獅子”,意思是“上帝”。在舊約中,它被用作耶路撒冷城的另一個名字。莎士比亞在他的戲劇“暴風雨”(1611年)中用它作為靈魂的名字,天王星的一個衛星以他的名義命名。作為一個英文名字,它在20世紀80年代變得更加普遍,
中文:奧古希塔
女性形式的奧古斯都。英國國王喬治三世(King George III)是德國漢諾威之家的成員。
中文:雅瓦隆
源自亞瑟王死後所埋葬的島嶼名字。這個島嶼的名字可能與威爾士人的意思有關,意思是“蘋果”,這種水果通常與天堂有關。
中文:貝麗萊茜
拉丁化形式的Βερενικη(Berenike),希臘名字Φερενικη(Pherenike)的馬其頓形式,意味著從“εερω(phero)”帶來“帶來勝利”和“νικη(nike)”勝利。這個名字在埃及的托勒密統治家族中很常見,埃及是一個最初來自馬其頓的王朝。它在新約中的使徒行傳(在大多數英文聖經中拼法為Bernice)中記載,屬於希律王阿格里帕二世的姐妹。作為一個英文名字,Berenice在新教改革後開始使用。
中文:伯妮希
BERENICE的縮寫。它出現在屬於希律王阿格里帕二世的姐妹的新約中的使徒行傳中。
中文:布倫達
可能是古挪威語名字Brandr的女性形式,意思是“劍”,在中世紀被帶到了英國。這個名字有時被用作女性形式的BRENDAN。
中文:卡莉希塔
女性形式的CALLISTUS。作為英文名字,它也可能是KALLISTO的變體字。
中文:坎蒂希
源自新約聖經中提到的埃塞俄比亞女王的世襲頭銜。它顯然來自Cushitic kdke意為“女王母親”。在聖經的某些版本中,拼法為Kandake,反映了希臘語拼法Κανδακη。在新教改革之後,它被清教徒用作姓氏。它在20世紀被電影“遇見斯圖爾特”(1942年)中的一個角色所廣為人知。
中文:卡蘿萊娜
CAROLUS的拉丁女性形式。這是兩個美國州的名字:北卡羅來納州和南卡羅來納州。他們以英格蘭國王查理一世的名字命名。
中文:卡桑德拉
來自希臘名字Κασσανδρα(Kassandra),源自可能的κεκασμαι(kekasmai)“excel,to shine”和ανηρ(aner)“man”(genitiveανδρος)。在希臘神話中,卡桑德拉是特洛伊公主,是普里亞姆和赫庫巴的女兒。阿波羅給了她預言的禮物,但當她摒棄他的進步時,他詛咒她,所以沒有人會相信她的預言..
中文:夏洛蒂
法國女性暱稱的CHARLES。它於17世紀被引入英國。一位著名的使用者是CharlotteBrontë(1816-1855),三位Brontë姐妹中最年長的一位,也是“Jane Eyre”和“Villette”的作者。
中文:克莉絲汀
來自克里斯蒂安娜,拉丁女性形式的基督徒。這是一個早期的,可能是傳奇的聖人的名字,她被異教徒的父親折磨著。這也是一位17世紀的瑞典女王和讚助藝術的讚助人,為了成為羅馬天主教徒而放棄了她的王冠。
中文:康希坦希
CONSTANTIA的中世紀形式。諾曼人將這個名字引入英格蘭(這是征服者威廉的女兒的名字)。
中文:考狄莉雅
來自Cordeilla,可能是一個意義不明的凱爾特人名字。根據Monmouth的Geoffrey的說法,Cordeilla是李爾王中三個女兒中最小的一個,也是唯一一個忠於父親的女兒。在為他的戲劇“李爾王”(1606)改編角色時,莎士比亞將拼法改為Cordelia。
中文:德雅娜
DEANNA的變體字。
中文:迪恩
中文:蒂爾德麗
來自古老的蓋爾語形式Derdriu,意思未知,可能源自Old Irish der意為“女兒”。這是愛爾蘭傳奇中一個悲傷人物的名字,在阿爾斯特國王孔喬巴爾強迫她成為他的新娘並殺死了她的情人Naoise。
中文:埃巴
源自舊英文名字Æbbe,意思是未知,也許是一個較長名字的暱稱。聖埃巴是伯尼西亞國王Æthelfrith的7世紀女兒,也是蘇格蘭修道院的創始人。另一位名叫埃巴的聖徒是一位9世紀的修女和殉道者,她毀損了自己的臉,以免被入侵的丹麥人強姦。
中文:伊蒂絲
源自舊英文名字Eadgyð,衍生自字根“財富,財富”和gyð“戰爭”。它在盎格魯 - 撒克遜皇室中很受歡迎,例如聖埃德加斯(Saint Eadgyeth),和平國王埃德加(Edgar)的女兒。在諾曼征服之後,這個名字仍然很常見。它在15世紀後變得很少見,但在19世紀重新被使用。
中文:伊萊恩
源自古老的法國形式的海倫。它出現在亞瑟王的傳說中; 在托馬斯·馬洛里(Thomas Malory)15世紀的編輯“Le Morte d'Arthur”中,伊萊恩(Elaine)是蘭斯洛特(Lancelot)情人佩利亞斯(Pelleas)的女兒,也是加拉哈德(Galahad)的母親。在Tennyson的亞瑟王史詩“國王的Idylls”(1859年)出現之後,它才被普遍用作英文名字。
中文:埃莉諾
來自Occitan名字Aliénor的古法語形式。這個名字中最早的使用者是有影響力的阿基坦埃莉諾(12世紀),他是法國國王路易七世的女王,後來是英格蘭國王亨利二世。她的母親被命名為艾諾(Aenor),並被奧克斯坦(Occitan)短語alia Aenor稱為“另一個AENOR”,以便將她與母親區別開來。然而,在阿基坦的埃莉諾之前似乎有一些使用者的例子。目前尚不清楚他們是否實際上是追溯記錄為姓名為埃莉諾的Aenors,或者是否對該名字的來源有另一種解釋
中文:伊莉莎白
來自Ελισαβετ(Elisabet),希伯來名字אֱלִישֶׁבַע('Elisheva')的希臘形式,意思是“我的上帝是誓言”,源於根據ֵ('el)指希伯來神和שָׁבַע(shava')意思“誓言”。希伯來形式出現在舊約中,Elisheba是亞倫的妻子,而希臘形式出現在新約中,伊麗莎白是施洗約翰的母親..
中文:艾米麗
Aemilius的英國女性形式(見EMIL)。在英語世界,直到18世紀德國漢諾威之家來到英國王位之後才流行。公主Amelia Sophia(1711-1786)在英語中通常被稱為Emily,然而Amelia是一個無關的名字..
中文:艾瑪
最初是日語名字的暱稱,從字根ermen開始,意思是“整體”或“普遍”。它是由諾曼底的艾瑪(Emma of Normandy)引入英格蘭的,他是國王埃塞爾德二世(以及他是懺悔者愛德華的母親)和後來的國王坎特的妻子。它也由一位11世紀的奧地利聖人使用,有時被稱為Hemma