性別:
名字長度
已下搜尋條件
關鍵字搜尋
差評名字
中文:桑蒂
SANDY的變體字。
中文:桑德拉
ALESSANDRA的簡稱。它是由作家喬治梅雷迪斯(George Meredith)在英語世界引入的,他在小說“英格蘭的艾米利亞”(1864年)和重新發行的版本“桑德拉·貝洛尼”(1887年)中將其用作女主角。著名的使用者是美國女演員桑德拉布洛克(1964-)。
最初是ALEXANDER的暱稱。作為一個女性化的名字,它是ALEXANDRA或SANDRA的暱稱。它也是因顏色相關概念而產生的。
中文:薩菲
源自寶石的名字,9月的藍色誕生石,源自希臘語σαπφειρος(sappheiros),原始來自希伯來語單詞סַפִּיר(sappir)。
中文:莎拉
SARAH的形式。
意為希伯來語中的“女士,公主,貴婦”。在舊約中,這是亞伯拉罕的妻子的名字,被認為是猶太人的女族長。在她90歲時出乎意料地懷上艾薩克之前,她一直是不孕的。她的名字原來是撒萊,但是在改變亞伯拉罕的名字的同時上帝改變了他妻子的名字(見創世紀17:15)..
中文:薩拉納納
SARAH和ANNA的結合,自18世紀以來有時使用。
中文:薩日娜
SARA的暱稱。在現代,它也可能是SERENA的變體字。
俄羅斯和烏克蘭暱稱ALEKSANDR或ALEKSANDRA。
中文:薩萬娜
SAVANNAH的變體字。
中文:薩婉娜
源自大草原的英文單詞,原始衍生自Taino(美洲原住民)字zabana。它在19世紀作為美國的名字開始使用。它在20世紀80年代由電影“薩凡納微笑”(Savannah Smiles)(1982)開始流行。
中文:希卡莉特
既可以是SCARLETT的變體字,也可以是英文單詞中的紅色(兩者都是相同的原點,一種布料)。
中文:希嘉麗
源自一個姓氏出售或製作猩紅色衣服的人的姓氏(一種布料,可能來自波斯語سقرلاط(saghrilat))。瑪格麗特·米切爾(Margaret Mitchell)將這個名字用於她的小說“飄”(Gone with the Wind)(1936)中的主角斯嘉麗奧哈拉(Scarlett O'Hara)。思嘉的名字來自她祖母的娘家姓。
中文:希鎬特
來自英語單詞scout的意思是“秘密收集信息的人”,這是源自古法語escouter“to listen”。Harper Lee在她的小說“To Kill a Mockingbird”(1960)中使用了這個名字。
中文:詩莉雅
女性形式的SEÁN。
中文:賽拉
源自一個城市的名字,以東的首都,出現在舊約中。它在希伯來語中意為“搖滾”。
來自一個英文姓氏,來自古代北歐的“柳樹農場”。
中文:賽莉娜
可能是CÉLINE或SELENE的變體字。作為英文名字,它於17世紀首次使用。
中文:賽爾瑪
意思未知,可能是ANSELMA的暱稱。它也可能受到詹姆斯麥克弗森18世紀詩歌的啟發。在其中,它是奧西斯城堡的名字。
源自第九個月的名字(然而它在拉丁語中意為“第七個月”,因為它最初是羅馬年的第七個月),有時被用作9月出生的人的名字。
源自在加利福尼亞州生長的巨大樹木的名字。這棵樹的名字來源於切諾基書寫系統的發明者19世紀的切諾基學者Sequoyah(也稱為George Guess)。
SARAH的變體字或SERAPHINA的簡短拼法。
中文:賽拉菲娜
女性形式的晚拉丁文名Seraphinus,源自聖經中的塞拉芬,源於希伯來語,意為“火熱的”。撒拉弗是天使的命令,由以賽亞書在聖經中描述為每個有六個翅膀。這是一個13世紀的意大利聖人的名字,為窮人做衣服。作為英文名字,它從未普遍使用過。
中文:賽雷娜
來自拉丁語serenus的拉丁語後期名字,意思是“清澈,寧靜,寧靜”。這個名字由一個不起眼的早期聖人使用。Edmund Spenser也在他的詩“The Faerie Queene”(1590年)中使用過它。
中文:賽潤妮緹
源自英文單詞意思是“寧靜,安寧”,原始來自拉丁語serenus意為“清楚,
中文:賽麗娜
SERENA的變體字。
中文:塞雷納
中文:莎雅
SHEA的女性變體字。
中文:沙林
SHAE和LYNN的組合。
中文:莎娜
SHANNA的變體字。
中文:丹妮
衍生自流行的名字Shan。
中文:沙內爾
CHANEL的變體字。