已婚的
聖經 老派 罕見
比尤拉
在希伯來語中意為“已婚”。這個名字在舊約中用來指以色列的土地(以賽亞書62:4)。作為一個英文名字,Beulah自新教改革以來就被使用過。
英語,聖經,聖經 希伯來語
中文:貝麗
BAILEY的變體字。
來自中古英語baili的姓氏,意思是“bailiff“, ,表示為一名法警。
中文:貝莉
中文:貝拉
ISABELLA的簡稱以及以bella結尾的其他名字。它也與意大利語bella有關,意思是“美麗”。
中文:貝爾
ISABELLA的簡稱或以美女結尾的名字。它還與法語單詞belle有關,意思是“美麗”。著名的使用者是Belle Starr(1848-1889),這是美國西部的歹徒,其實名是Maybelle。
BILL的暱稱。它也被用作WILLIAM的女性形式。
中文:貝莎
最初是一個暱稱的日耳曼名字,意思是“明亮,有名”。它由查理曼的母親在8世紀使用,並在諾曼人的英格蘭廣為人知。它在中世紀之後作為英文名字消失了,但在19世紀重新被使用。這個名字也出現在屬於動物和編織女神的日耳曼南部傳說中(通常拼法為Perchta或Berchta)。
中文:多特
DOROTHY的暱稱
中文:加德妮雅
以熱帶花卉的名字命名,這是以蘇格蘭自然學家亞歷山大花園(1730-1791)命名的。
中文:格蘭娜
女性形式的GLENN。
中文:歐瑪
德語短名字以日耳曼字根ermen開頭,意思是“整體的,普遍的”。因此它與EMMA有關。它開始在19世紀的英語世界中經常使用。
來自中世紀男性名字Josse,源自早期的Iudocus,這是一種拉丁化形式的布列塔尼名字Judoc意為“主”。這個名字屬於一個7世紀的布列塔尼聖人,布列塔尼定居者在諾曼征服後將其引入英格蘭。它在14世紀後變得很少見,但後來作為一個女性化的名字重新被使用,也許是因為與中古英語單詞joise“to rejoice”相似。這個名字也構成了姓氏的基礎,就像愛爾蘭小說家詹姆斯喬伊斯(1882-1941)的情況一樣。
中文:米爾德麗德
源自古英文名字Mildþryð的意思是“溫柔的力量”,源於字根“溫柔”和þryð“力量”。聖米爾德里德是一位7世紀的修道士,是肯特公主聖埃爾曼堡的女兒。在諾曼征服之後,這個名字變得很少見,但它在19世紀重新被使用。
中文:菲莉希
在希臘語中意為“葉子”。在希臘神話中,這是一個女人的名字,她出於對Demophon的愛而自殺,後來變成了一棵杏仁樹。它在16世紀開始被用作英格蘭的一個名字,然而它經常與Felicia混淆。
* 生命靈數11和22為卓越數,具有雙重的生命能量,但也更容易陷入混亂。11請參考數字2及1,22請參考數字4及2。